HOME > 研究業績詳細

研究業績詳細

藤本 健一(フジモト ケンイチ)

研究テーマ 近代語彙学、日中語彙交渉、法律・哲学・医学用語
研究業績(論文) 「厳復訳《法意》の法律語とその影響―何礼之訳『萬法精理』との比較―」(査読付).2014年10月.『中国語研究』56(pp.56-66).白帝社.
「民国期の《六法全書》に見える和製法律語」(査読付).2014年12月.『開篇』33 (pp.130-138).好文出版.
「慧琳音義における『玉篇』引用の諸問題」.2016年3月.『外国語学研究』17(pp.61-73).大東文化大学大学院外国語学研究科.
「《近現代辞源》に所収の法律新語に見る和製漢語の影響」.2017年3月.『中国言語文化学研究』6 (pp.147-153).大東文化大学大学院外国語学研究科中国言語文化学専攻.
「法律新語“領土”の成立とその周辺」(査読付).2017年3月.『語学教育研究論叢』34 (pp.237-252).大東文化大学語学教育研究所.
「丁韙良の法律新語―《萬國公法》からの変遷を中心に―」(査読付).2018年3月.『語学教育研究論叢』35(pp.79-92).大東文化大学語学教育研究所.
「中国最初の《哲學辭典》の語彙―朝永三十郎編『哲學辭典』との比較を中心に―」.2018年3月.『大東文化大学紀要』〈人文科学〉56(pp.17-26).大東文化大学.
「蔡元培訳《哲學要領》の哲学用語」.2018年3月.『中国言語文化学研究』7(pp.116-123).大東文化大学大学院外国語学研究科中国言語文化学専攻.
「蔡元培的哲学术语——从蔡元培主要译著考察哲学术语厘定及其变迁」.2019年12月.『亚洲概念史研究』第5卷(pp.166-175).商务印书馆.
「『醫語類聚』(1873)から見る《醫學英華字釋》(1858)の影響―共有する語基からの考察を中心に―」.2020年3月.『中国言語文化学研究』10(pp.103-112).大東文化大学大学院外国語学研究科中国言語文化学専攻.

研究者 教育活動