HOME > 教育活動詳細

教育活動詳細

大野 直子(オオノ ナオコ)

教育活動(大学院教育) ・医療コミュニケーション
・医療通訳概論
・医療通訳演習
・医療通訳実習
・特別研究(修士論文指導)
教育活動(学部教育) ・グローバルヘルス概論
・Global health in English
・国際教養概論
・医療の英語 応用
・ヘルスコミュニケーション
・コミュニケーションワークショップ(医療通訳)
教育活動(大学院生の指導実績)学位論文作成指導した大学院生の数 修士論文:4名
教育活動(他大学・他機関等の客員・兼任・非常勤講師等) 2021年度~
・通訳Ⅱ(青山学院大学)
2020年度~
・医療コミュニケーション(東京大学)
2016年度~2017年度
・通訳入門(津田塾大学)
2014年度~2015年度
•ヒューマンコミュニケーション (帝京大学)
•医学英語(英語Ⅰ、Ⅱ) (帝京大学)
2013年度~2014年度
•アカデミック・リーディング (法政大学)
•コミュニケーション・ストラテジー (法政大学)
•アカデミック・ライティング (法政大学)
学内運営(各種委員・役職等) 2022年度~ 日本ヘルスコミュニケーション学会誌編集委員
2021年度~ 研究委員長(国際教養学部)、Juntendo Medical Journal編集委員
2019年度~ 学生委員、キャリア支援委員、FD委員、研究委員(国際教養学部)

~2018年度 留学支援委員、教務委員、キャリア支援委員(国際教養学部)


学内運営(ファカルティディベロップメントへの参加状況) 2015年
2016年
2018年
2020年
2021年
2022年 FD参加
社会貢献(社会貢献・国際連携活動等) 「順天堂大学大学院ヘルスコミュニケーション学コースの概要と将来的展望」
【講師】第2回ヘルスコミュニケーション記念セミナー 2021年5月15日


「外国人患者受け入れのための対応法とその心得」講座
【講師】国立がん研究センター 2020年12月4日

通訳者の技法についてのセミナー
【講師】浜松国際交流協会(HICE) 2020年10月10日

平成30年度東京都在住外国人支援事業助成対象事業 少数言語通訳者のための研修会 相談通訳者の役割と専門性
【講師】 運営参加・支援
特定非営利活動法人 国際活動市民中心(CINGA(シンガ)) 2018年11月10日

医療通訳実践
【講師】 サイマル・アカデミー夏季講座 2018年~

医療通訳入門
【講師】 サイマル・アカデミー春季講座  2017年~

国際医療福祉大学大学院 医療通訳講座
【講師】 国際医療福祉大学 乃木坂スクール 2016年7月3日 - 2016年9月25日

NCGM医療通訳養成研修 I
【講師】 国立国際医療研究センター 2016年2月12日 - 2016年2月14日

独立行政法人 国際協力機構 (JICA)
【その他】 【通訳(研修管理員)】 2015年10月1日 - 現在

サンフレア・アカデミー通信講座:「治験モニタリング報告書英訳講座」
【講師】 サンフレア・アカデミー  2014年12月1日 - 2015年4月30日

科研費補助金研究プロジェクト「在住ブラジル人対象の医療通訳者養成研究プロジェクト」
【講師】 静岡県立大学  2013年8月1日 - 2013年8月31日
社会貢献(新聞・雑誌記事及びTV・ラジオ番組出演等) 2022年5月27日 Juntendo Good Health Journal 誰もが安心して医療を受けられる世界へ。 ヘルスコミュニケーションをサポートする医療通訳
https://goodhealth.juntendo.ac.jp/social/000275.html

2019年5月5日 日本経済新聞  共生途上国ニッポン(4)医療通訳


研究者 研究業績